اِنَّ هٰذِهٖۤ اُمَّتُكُمۡ اُمَّۃً وَّاحِدَۃً ۫ۖ وَّ اَنَا رَبُّكُمۡ فَاعۡبُدُوۡنِ
সরল অনুবাদ :
নিশ্চয় তোমাদের এ জাতি তো একই জাতি। আর আমিই তোমাদের রব।
اِنَّ هٰذِهٖۤ اُمَّتُكُمۡ اُمَّۃً وَّاحِدَۃً ۫ۖ وَّ اَنَا رَبُّكُمۡ فَاعۡبُدُوۡنِ
সরল অনুবাদ :
নিশ্চয় তোমাদের এ জাতি তো একই জাতি। আর আমিই তোমাদের রব।
২. তাওহিদের প্রতি আহ্বান। যেহেতু আল্লাহই একমাত্র রব, তাই ইবাদতও শুধু তাঁরই জন্য হতে হবে। কোনো ব্যক্তি, বস্তু বা শক্তিকে ইবাদতের অংশীদার করা যাবে না।
৩. আল্লাহই সকল মানুষের সৃষ্টিকর্তা, পালনকর্তা ও নিয়ন্ত্রক। তাই তাঁর নির্দেশ মানা প্রত্যেক মানুষের কর্তব্য।
৪. সব নবী-রাসুল (আ.) মানুষকে এক আল্লাহর ইবাদত এবং তাঁর আনুগত্যের দিকেই আহ্বান করেছেন। এভাবে সব নবী-রাসুলদের ভিত্তি একটাই।
৫. উম্মাহর শক্তি ঐক্যের মধ্যে নিহিত। তাই যখন মুসলমানরা একত্রিত থাকে, তখন তারা শক্তিশালী হয়; আর বিভক্ত হলে দুর্বল হয়ে পড়ে।
অতএব, এই আয়াত আমাদের শেখায়— ঐক্য, তাওহিদ, ভ্রাতৃত্ব ও আল্লাহর একনিষ্ঠ ইবাদতই মুসলিম উম্মাহর প্রকৃত পরিচয়। বিভেদ নয়, বরং এক আল্লাহর ইবাদতের বন্ধনেই মুসলমানদের একত্রিত থাকতে হবে।